Bottyán János könyve, a magyar Biblia évszázadai 1982-ben jelent meg a Református Sajtóosztály kiadásában.
Nagyon hamar a bibliafordítások történetének alapmunkájává vált, és az is maradt mind a mai napig. Ha ebben a témában bárki megszólal, nem kerülheti meg, hogy Bottyán János könyvére utaljon. A magyar Biblia évszázadai kiváló stílusban megírt, a szó legnemesebb értelmében ismeretterjesztő kiadvány, adatokkal nem túlterhelt, közérthető, ugyanakkor mégis informatív. Személyes stílusú, mégsem zavaróan szubjektív mindaz, amit Bottyán János elmond a legkülönfélébb magyar bibliafordítókról és bibliafordításokról Szent István korától egészen a protestáns új fordítású Biblia 1975-ös megjelenéséig. Az 1982 óta eltelt több mint negyedszázad azonban szükségessé tette, hogy felújítsuk, aktualizáljuk Bottyán János művét, mégpedig úgy, hogy tiszteletben tartjuk a szerző eredeti szándékait és szemléletmódját.
Fekete Csaba, a Debreceni Református Kollégium Nagykönyvtárának tudományos munkatársa, a régi magyar egyházi irodalom avatott szakértője vállalta a könyv felújításának, új jegyzetekkel ellátásának és sajtó alá rendezésének e nehéz és alázatos feladatát. A téma mai tudományos megítélését tükröző jegyzetek mellett az új kiadást az elmúlt három évtized bibliakiadásának rövid összefoglalása is gazdagítja.
Értékelések
Még nincsenek értékelések.